segunda-feira, 4 de fevereiro de 2008

Jaspion e o Gigante Guerreiro Daileon


Jaspion, no Brasil, O Fantástico Jaspion (巨獣特捜ジャスピオン ou Kyojuu Tokusou Jasupion em japonês) é uma série de TV de tokusatsu do gênero dos Metal Heroes, produzido pela Toei Company e exibido pela TV Asahi entre 15 de março de 1985 e 24 de março de 1986. Foi estrelada por Hikaru Kurosaki no papel-título. No Brasil, foi televisada a pela Rede Manchete a partir de 1988.
Jaspion, junto com Changeman, abriu as portas do mercado brasileiro para diversos seriados do mesmo estilo continuando o impacto iniciado com National Kid nos anos 60 e Ultraman e Ultraseven nos anos 70 e 80. Toda criança daquela época queria uma fantasia dos seus heróis favoritos ou os brinquedos (bonecos, jogos de tabuleiro, cadernos) ligados ao seriado naquela época. No que muitos considerariam uma astuta jogada de "marketing", a TV Manchete exibia Jaspion aproximadamente às 18h30 - justamente o horário em que as crianças saíam das escolas, uma garantia de audiência.
Também conhecida foi a estratégia da Manchete de retardar ao máximo possível a exibição dos dois últimos episódios da série, possivelmente para garantir o comparecimento da audiência ao menos por alguns minutos por dia, para a "contagem" dos capítulos. É possível obter o depoimento de qualquer seguidor fiel dos seriados japoneses a respeito de sua frustração quando, no dia seguinte à exibição do episódio 44 ("Retorno Satânico"), o seguinte ("Sou o filho de Satã Goss") não era veiculado. A estratégia continuou até meados de 1991, quando o capítulo final foi enfim liberado.
Depois do sucesso que o seriado fez no Brasil, a moda foi se esgotando e os seriados trocando de emissora. Jaspion e Changeman voltaram a televisão na Rede Record em 1995 e foi o último suspiro para depois nunca serem exibidos.AVISO: Este artigo ou seção contém revelações sobre o enredo (spoilers).
Índice
1 História
2 Personagens
2.1 Aliados
2.2 Inimigos
2.3 Outros
3 Armas, veículos e equipamentos
4 Sobre a Produção
5 Curiosidades
6 Elenco
6.1 Atores japoneses
6.2 Dubladores brasileiros
6.3 dubladores franceses
7 Lista de episódios
8 Trilha sonora
8.1 TEMAS
8.2 BGM (músicas de fundo)
9 Referências externas
História
A saga de Jaspion se inicia quando o sábio Edin encontra o garoto entre os destroços de uma nave na qual seus pais morreram juntos por causa de um acidente. Edin cria Jaspion por vários anos sabendo que este seria o guerreiro celestial encarregado de destruir o mal criado por Satã Goss.
Jaspion, já na adolescência, compreende o seu destino e aceita de Edin as armas e a andróide Anri que seu mentor construiu para esse confronto contra Satã Goss. Ele seria encarregado de encontrar os pedaços da Bíblia Galáctica (que havia se espalhado pelo Universo após o Planeta ancestral de Edin ter sido destruído por um cometa) e destruir o império de Satã Goss. Entre as suas armas estava a armadura Metaltex que aparecia a um comando mental seu e a nave Daileon que ainda se transformava em um enorme robô gigante.
Em seus vários combates, Jaspion e Anri fizeram vários aliados, como a pequena alienígena Miya, o agente da polícia espacial Boomerman e o professor Nambara.
Num dia, Jaspion monitorava o planeta Terra e um feixe de luz quase o cega. Edin diz que aquilo era o sinal que estava presente na Bíblia Galáctica, e que ele é o guerreiro escolhido para juntar cinco crianças e um bebê que farão surgir o pássaro dourado, capaz de derrotar Satã Goss. Jaspion aceita a nova missão e vai em busca das crianças.
A luta chega ao seu auge quando Jaspion enfrenta Mac Garen, filho de Satã Goss, de igual para igual. Jaspion liquida Mac Garen a um ataque certeiro com sua Cosmic Laser. Mac Garen chama pelo seu pai antes de morrer o que deixa Satã Goss furioso com Jaspion e pronto para a luta final.
A luta se torna intensa, mas Edin se sacrifica ao tentar segurar Satã Goss para que Jaspion juntasse o bebê e as cinco crianças irradiadas pela luz. Jaspion sabia que ainda não tinha encontrado o bebê e tenta se vingar da morte de seu mentor numa luta decisiva dentro de Daileon contra Satã-Goss. Durante a luta o Pássaro Dourado aparece e se torna uma espada gigante para ser usada por Daileon e a luta continua.
Um enorme terremoto surge e o chão se divide em dois, de onde sai um ovo que emana a luz dourada que dá à espada de Jaspion a força suficiente para derrotar Satã Goss. A vitória foi conseguida com muito custo e Jaspion vê que dentro do ovo estava um bebê. Ele e Anri decidem cuidar da criança assim como Edin fez com ele. Assim acabam as aventuras do Fantástico Jaspion.
Personagens
Jaspion - O protagonista da série. Teve seus pais mortos e desde então foi criado e treinado pelo profeta e cientista Edin para enfrentar o terrível Satan Goss.
Aliados
Anri - Andróide criada por Edin, acompanha Jaspion em suas missões.
Edin - O profeta da galáxia, criou Jaspion e previu através da Bíblia Galática a aparição de Satan Goss. Sempre carrega consigo um cajado.
Miya - Foi salva por Jaspion e Anri na primeira de suas viagens espaciais e desde então acompanha-os em suas missões.
Boomerman - Policial espacial, teve o irmão assassinado por MacGaren e desde então quer vingar sua morte, trabalhando escondido na Terra na condição de agente da Interpol terráquea (provavelmente há outros de sua força, escondidos no planeta, que garantiram sua contratação). Seu codinome deriva dos dois bumerangues que usa como arma. Adquire ao longo da série um ataque ("Cross-cutter") em que une os dois bumerangues em uma cruz e se tornam mais afiados chegando a cortar até metal.
Nambara - Professor, começa a participar da série a partir do episódio 15. Após ter sucessivos e estranhos sonhos, começa a procurar suas imagens em livros de mitologia, até chegar a uma obscura lenda sobre um Pássaro Dourado. Suas pesquisas chegam aos ouvidos de MacGaren e o fazem ser perseguido por ele e seu grupo. Desde então passa a colaborar com Jaspion.
Kanoko - filha de Nambara e a primeira das "cinco crianças irradiadas" a ser encontrada.
Kenta - filho mais novo de Nambara.
Daisuke - A segunda criança encontrada.
Hiroshi - Terceira criança encontrada. Tinha uma amizade especial com o alienígena Pep.
Kumiko - Quarta criança encontrada.
Mika - A última das 5 crianças a ser encontrada por Jaspion e seus amigos.
Inimigos
Satan Goss - Criado a partir da união das energias malignas do universo, Satan Goss pretende conquistar o universo inteiro e criar o Império dos Monstros. No final da série sofre uma transformação na qual fica ainda mais poderoso. Sempre que ocorria a sua aparição uma voz em OFF pronunciava: "Satan Goss têm o poder de enfurecer os seres, e transformá-los em monstros incontroláveis." Por muitos é considerado o Darth Vader japonês.
MacGaren - O filho de Satan Goss. Foi encarregado de espionar a Terra. Transformado utiliza uma armadura negra, uma espada e pode ainda soltar raios pelos dedos.
Kilza, a Bruxa Galáctica (ep.29-36) - Vinda de um planeta desconhecido, aparece pela primeira vez no episódio 29, ressucitando MacGaren após a morte deste pelas mãos do herói. Muito ousada em seus planos, mas também esquentada e autoconfiante demais. Ganhou um lugar na memória dos brasileiros graças ao fato de todas as suas mágicas envolverem a recitação repetidas vezes da fórmula "Berebekan Katabamba" ("Beremekan Katabunda" no original, alterada pela dublagem por motivos óbvios) e a finalização "Kikerá!!!!".
Purima e Goru/Gyoru - Outrora membros do bando dos Quadridemos, as duas permanecem como guardas pessoais de MacGaren após o fim do grupo, causado pela morte dos componentes restantes, Iki (no episódio 15) e Zampa (no 18). Purima se vale de espadas e de uma bola de cristal capaz de um ataque de raios de grande abrangência de área. Já Goru usa uma flauta capaz de transformar a ela e a outros em animais, porém mais usada como bastão de combate e zarabatana.
Kilmaza (ep.39-46) - Com a morte definitiva de Kilza no episódio 36, sua irmã --e também bruxa-- Kilmaza surge tanto para vingá-la quanto para obter uma fração do poder de Satã Goss. Embora não tenha confrontado Jaspion diretamente (não por tempo significativo), seus auxiliares, os cinco ninjas espaciais (Ka, Sui, Mok/Moku, Do e Fu), o fizeram, e foram sendo mortos um a um.
Zampa (ep.15-18) - Um dos quadridemos e andróide do Império das Máquinas. Foi o assassino dos pais de Jaspion.
Iki (ep.15) - Um dos quadridemos.
Zamurai (ep.19) - Antigo caçador de cabeças que foi derrotado há 900 anos e, desde então, vive no mar. Do monstro Homibura recebe uma vida infinita e junto com MacGaren criou um plano de criar golfinhos-míssil.
Guila (ep.20) - Assassino do Universo que desperta de seu caixão. Junto com MacGaren estuda meticulosamente a força e as armas de Jaspion para derrotá-lo.
Titânia (ep.22) - Feiticeira, coloca em Kanoko um feitiço em que uma aranha aparece na testa da filha de Nambara.
Aigaman (ep.28) - Em seu cérebro eletrônico Aigaman computou e estudou todos os golpes de Jaspion e Daileon para derrotá-los, conseguindo assim prever de antemão seus golpes. Junto com o monstro Aiga travou uma acirrada luta contra Daileon, até que Jaspion fez um movimento desconhecido a Aiga e o derrotou.
Silk (ep.31) - Criminoso internacional procurado por Boomerman que provocou guerras ao redor do mundo. Junto com seus capangas Kenga e Zao se junta a MacGaren em um plano duplo, no qual Silk exigia todas as barras de ouro do banco do Japão enquanto que através de explosivos colocados em baixo do mar iria afundar o Japão.
Outros
John Tiger (ep.41) - Amigo de criação de Jaspion. No entanto influenciado por Kilmaza trava um combate contra Jaspion.
Pep (ep.42) - Alienígena que teve sua família raptada por Satan Goss e sua trupe. Desenvolve uma amizade especial com o garoto Hiroshi.....
Armas, veículos e equipamentos
Metaltex - A armadura de Jaspion.
Spadium Laser - A espada de Jaspion, com a qual destrói seus inimigos.
Turbo Magnum - A pistola laser de Jaspion, funciona a partir da vontade do portador. Quanto maior a força de vontade, mais poderoso será o laser.
Carro - Jaspion dispunha de um carro para trafegar nas cidades, equipado com comunicador, radar , localizador e mapas.
(o veiculo usado era um Mazda RX 7 na cor prata)
Allan Moto Space - A moto de Jaspion, pode alternar em modo de vôo e de solo, possui dois canhões laser.
Gaibin - Veículo espacial que podia se dividir em duas partes: Gaibin tank e Gaibin Jet.
Gaibin Tank - O tanque de Jaspion, armado com uma arma laser e possui duas perfuratrizes podendo se mover até 79 km/h perfurando a terra.
Gaibin Jet - Parte que forma um jato, possui duas armas laser nas asas. Possui grande mobilidade e velocidade.
Daileon- O robô de Jaspion, o qual invoca para enfrentar os monstros de Satan Goss (e o próprio, em alguns episódios). Ataques: "Daileon punch", "Daileon Kick", "Raio cósmico" e "Punch Daileon".
Sobre a Produção
No Brasil a série tinha o título de O Fantástico Jaspion, mas o titulo original era "Kyojuu Tokusou Juspion". "Juspion" é a junção das palavras inglesas "Justice" e "Champion" e seria algo como “Campeão da Justiça”. "Kyojuu" significa monstro gigante enquanto "tokusou" é a abreviação de "tokubetsu sousa" (investigação especial). A tradução seria algo como 'Campeão da justiça investigador de monstros gigantes'. A mudança para "Jaspion" ocorreu provavelmente por ato deliberado do tradutor, para evitar confusões entre o nome e o que era pronunciado nos filmes (pela transcrição fonética, em inglês a letra "u" da palavra "Justice", falada corretamente, teria um som mais próximo de "â" ou "á" em português, dependendo do sotaque de quem pronuncia).
A série, criada por Saburo Yatsude e com roteiros de Shozo Uehara, foi produzida em 1985 pela Toei Company e teve 46 episódios gravados. As cenas de ação ficaram a cargo do Japan Action Club (JAC), principal agência de dublês japonesa e contratada preferencial da Toei em suas séries. No Brasil, os episódios foram dublados e adaptados nos estúdios da Álamo.
No elenco, Hikaru Kurossaki (nome artístico de Seiki Kurosaki) interpretava o herói carismático Jaspion e Kiyomi Tsukada era sua parceira, a bela andróide Anri. O temível vilão MacGaren (Mad Galant no original) era interpretado pelo conhecido ator de ação Junichi Haruta que dispensava dublês nas cenas arriscadas de seu personagem. Outro ator famoso na série foi Hiroshi Watari, no papel de Boomerman. Watari também foi a estrela das séries Sharivan (1983) e Spielvan (1986).
Curiosidades
O ator Hikaru Kurosaki reassumiu o nome verdadeiro, Seiki. Após divergências sobre condições de segurança no trabalho de dublê, deixou o ramo e hoje trabalha como instrutor e guia de mergulho submarino nas proximidades de Okinawa junto de sua esposa.
Kurosaki também participou do seriado Bioman no gênero Tokusatsu. Em Jaspion, ele conta que queria fazer um herói diferente, segundo a proposta dos produtores de um "Tarzã espacial". Por isso, lhes teria sugerido o penteado "afro" com que aparecera nos primeiros episódios. Contudo, a Toei não gostou do resultado na tela, e ordenou o corte de cabelo, que ocorreu entre uma cena e outra do episódio 11.
O ator que interpretou Boomerman (Hiroshi Watari) virou protagonista na serie que sucedeu Jaspion, Guerreiro Dimensional Spielvan.
Hiroshi Watari apareceu como personagem misterioso na série num momento em que o protagonista, Hikaru Kurosaki estava com um musical no teatro e tinha pouco tempo livre para gravar.
Por conta de um acidente de moto, Hiroshi Watari teve sua participação na série prejudicada, já que teve de fazer uma cirurgia para retirar os 7 pinos da perna. Depois disso só participou de mais 2 episódios.
No Brasil, Jaspion virou revista em quadrinhos pela Ebal e mais tarde pela Editora Abril em 1991. Estas histórias eram levemente baseadas na série e se podia ver crossovers com outras séries exibidas também pela Rede Manchete.
A empresa Everest e a Tevê Manchete, numa campanha de "marketing", divulgaram o seriado "Spielvan" como "Jaspion 2" nos anúncios e legendas de identificação da emissora. A equipe de tradução omitiu até o nome do herói nas músicas de abertura e encerramento, coisa que nunca acontece em um seriado "tokusatsu" (ainda que o tenha mantido como "Spielvan" nos próprios episódios), para que os fãs de Jaspion acreditassem que se tratava de uma continuação. As histórias das duas séries não tinham nenhuma relação. Jogada de marketing parecida foi feita na França aonde os seriados Super-Sentai Maskman e Liveman foram chamados de Bioman 2 e Bioman 3, respectivamente.
As fitas do seriado Jaspion foram lançadas antes da serie estrear na Rede Manchete pela Everest. Anos depois, as fitas foram relançadas com o selo InterMovies.
Jaspion foi dublada na Álamo, que anos depois dublaria diversos animes como Dragon Ball. O personagem-título foi dublado por Carlos Takeshi, que também dublou Change Griffon em Changeman, algumas pontas no anime Comando Dolbuck, no tokusatsu Winspector e Tremi de Sagita em Cavaleiros do Zodíaco (versão Gota Mágica). Atualmente, Takeshi é apresentador do programa InfoShop no canal Shoptime.
Nos primeiros episódios da série, Kanoko foi chamada de Kayoko e o Professor Nambara de Professor Nan. Porém logo isso foi corrigido.
A atriz que interpretou Anri (Kiyomi Tsukada) interpretou a fotógrafa Gunko em Machineman e fez uma aparição em Shaider, (personagem Vivian), e hoje mora nos Estados Unidos.
Além do Brasil, Jaspion também foi exibido em países da Ásia e na França, no canal TF1 a partir de 1988, no Club Dorothee, aonde outras séries tokusatsu tais como Maskman e Bioman foram exibidas. Por lá, Jaspion não teve tanto destaque quando o trio Gavan (X-Or, "X-Ouro", na França), Sharivan e Shaider.
Diferente de Changeman, filmada quase ao mesmo tempo e bem-sucedida tanto no Brasil quanto no Japão, Jaspion não fez um grande sucesso no seu país de origem. Com 46 episódios filmados, não chegou a ser um fracasso, mas foi uma decepção para a Toei Co. pela expectativa nele depositada: além de atores famosos do gênero "tokusatsu", o elenco incluía o conhecido cantor Isao Sasaki. Mesmo assim, não foi o grande "hit" esperado.
Do elenco brasileiro de dublagem já faleceram Líbero Miguel (Satan Goss e Ikki), Carlos Laranjeira (Boomerman e Hiroshi), Marcos Lander (algumas pontas), Renato Master (Senhor Akiyama) e Mário Vilela (algumas pontas; falecimento mais recente), e ainda Ricardo Medrado (MacGaren a partir do episódio 17), falecido em 2002, boatos dão conta que após alguns problemas familiares e envolvimento com drogas.
Por conta de uma viagem aos EUA, Denise Simonetto foi substituída por Cecília Lemes no papel de Anri no episódio 17 da série.
No dia 1º de abril de 2006 veio a falecer Ai Takano, o cantor das músicas de abertura e encerramento da série, devido a falência múltipla de seus órgãos ocasionadas por complicações cardíacas.
O tema de Metalder, Kimi no Seishun wa (Deixe brilhar sua juventude), foi interpretado por Isao Sasaki (o qual também fez as vozes de Silvester Stallone e Christopher Reeve no Japão), que interpretou o Professor Nambara em Jaspion.
O nome dos ninjas espaciais da bruxa Kilmasa representam os elementos segundo uma das concepções taoístas: Ka=fogo, Sui=água, Moku=madeira, Do=terra e Fu=vento ou ar (fonte: páginas 700km, de Ricardo Bittencourt, e Yagyu Shinkage-Ryu, de Sylvain Guintard). Note que esta classificação não é estática -- muitos ramos desta filosofia apresentam, no lugar do vento, o Kin (metal), enquanto outros englobam os seis elementos aqui mostrados.
A familia Nambara é raptada e salva várias vezes por Jaspion ao longo da série
O posto de gasolina que aparece no episódio 27, cuidado por um dos protagonistas (Shingo), é um posto Esso.
Jaspion canta no início do episódio 8 uma música de seu próprio repertório.
Corre um boato já há muito tempo que o dublê de Jaspion seria brasileiro. Essa confusão se deu através do programa do Jô Soares, que intrevistou Tadashi, o dublê do Jaspion no show circense brasileiro.
Elenco
Atores japoneses
Jaspion — Hikaru Kurosaki/Takanori Shibahara, Kazuyoshi Yamada e Noriaki Kaneda (dublês)
Anri — Kiyomi Tsukada
Miya (voz) — Atsuko Koganezawa
Edin — Noburu Nakatani
Boomerman — Hiroshi Watari
Nambara — Isao Sasaki
Kanoko — Kiyomi Sone
Kenta — Daisuke Yamashita
Kumiko — Miki Takahashi
Hiroshi — Hayato Komori
Mika — Akane Kudo
Daisuke (Daisaku no original) — Tatsuya Nakagawa
Satan Goss (voz) — Unchou Ishizuka
MacGaren (Mad Galan, no original) — Junichi Haruta
Purima (Prima, no original) — Misa Nirei
Gyoru (Gillaule, no original) — Kei Aman
Ikki — Toschimichi Takahashi
Zampa (Zanba, no original) — Daigaku Sekine
Kilza — Junko Takahata
Kilmaza — Yukie Kagawa
Rod — Hiroshi Sato
Satie — Hisae Hayashi
Koko — Hirokatsu Ano
Titânia (Tikita, no original) — Waka Sato
Dubladores brasileiros
Jaspion — Carlos Takeshi
Anri — Denise Simonetto(ep.1-16), Cecília Lemes(ep.17-46)
Edin — Borges de Barros
Bommerman — Carlos Laranjeira
Nambara — Armando Tirabosque
Kanoko — Lúcia Helena
Kenta — Lira Rodrigues (1ª voz), Hermes Barolli (2ª voz)
Rod (eps. 8 e 29)— Eduardo Camarão
Satie (eps. 8 e 29)— Lúcia Helena
Satan Goss — Líbero Miguel
MacGaren — Francisco Borges(ep.5-16), Ricardo Medrado(ep.4, 17-45)
Kilza — Maximira Figueiredo
Kilmaza — Isaura Gomes
Purima — Neuza Azevedo
Gyoru — Nair Silva
Ikki — Líbero Miguel
Kelly(pai de Jaspion)— Mauro de Almeida
Gassami Nº1 — Gilberto Barolli
Gassami Nº2 — Eleu Salvador
Senhor Akiyama (ep. 19 e 22) — Renato Master
Zamurai (ep. 19) — Gilberto Barolli
Guilha (ep. 20) — Antônio Moreno
Titânia (ep. 22) — Maximira Figueiredo
Yada (ep. 23) — Eleu Salvador
Trio as graciosas (ep. 27) — Christina Rodrigues, Alessandra Araújo e Isaura Gomes
Aiga (ep. 28) — Gilberto Barolli
Silk ( ep. 31) — Gilberto Barolli
Tip (ep.32) — Waldyr de Oliveira
Bragul/Dragoon (ep.37) — Waldyr de Oliveira
Daisuke (ep. 39) — Wendell Bezerra
Hiroshi (ep. 42) — Carlos Laranjeira
Yumiko (ep.43) — Ivete Jaime
pai da Yumiko (ep.43) — Francisco Borges
Kumiko (ep. 36) — Neuza Azevedo
Mika (ep. 45) — Neuza Azevedo
Narrador — Francisco Borges (série inteira) e Benjamin Filho (até o episódio 16)
Diretor de dubalgem — Gilberto Barolli
Estúdio — Álamo
dubladores franceses
Jaspion — Mario Pecqueur
Anri — Corinne Richardon
Boomerman — Antoine Tomé
MacGaren — Bernard Demory
Edin — Hubert Drac
Nambara — Hubert Drac
Kilza — Malvina Germain
Kilmasa — Malvina Germain
Lista de episódios
Número Nome do episódio Monstro(s) do episódio Vilão(ões) do episódio Protagonista(s) do episódio
01
O planeta de Edin (*)
Haneda e Marigoss
Jaspion e Edin
02
O triste fim de Sakurá
Tee Goss
Jaspion
03
O sonho do menino galático
Namaguederaz
Koko
04
A fúria do pântano
Gaios
Jaspion
05
O enigma da flauta
Giga
Jaspion
06
Gordon em busca da mãe
Gelgon (***)
Jaspion
07
O demônio da montanha
Mongorila
Jaspion
08
O casal fugitivo
Douradus/Douradous
Rod e Satie
09
A história de uma árvore
Troncor
MacGaren
10
O ataque do Pirossauro
Pirossauro
Amazona 1 e Amazona 2
Anri
11
Perigo em Tsukuba/ Terror em Tsukuba
Gamadoraz
Jaspion
12
A profecia
Satan Goss
Satan Goss
13
A investida dos aliados espaciais
Paregonta/Baregonta
Jaspion
14
Perigo na lagoa dos noivos
Maressauro
Jaspion
15
# Sonho ou ilusão? -- A imagem dourada
Botossanki
Iki
Edin
16
Qual o destino da humanidade?
Dimátiko/Dinamátiko
Dimátiko/Dinamátiko
Jaspion
17
O mistério do Pássaro Dourado
Head Dorima
Nambara
18
O inimigo imortal
Zampa
Zampa
19
Alerta no oceano
Humibura
Zamurai
Zamurai
20
A última chance
Hakaban
Guila
Jaspion
21
O valente garoto jogador
Magnêda
22
O feitiço de Titânia
Kumôda
Titânia
Kanoko
23
O monstro do século
Sion (monstro pacífico), que acaba possuído pelo Satan Goss e Jaspion se vê obrigado a matá-lo (Sion).
Yada (dono do Sion)
24
Ambição perigosa
Môke
MacGaren
25
Tóquio em perigo (**)
Donguez (diz-se "Donguê") e Namaguederaz (ep 3) como aliado
Os Irmãos Gasami (diz-se "Gassami"): Gasami 1 e Gasami 2
Gasami 1 e 2
26
O contra-ataque de Daileon
Bogan
Gasami 1
Gasami 1
27
Juventude ameaçadora
Sodomon (***)
O trio "As Graciosas": Ás, Copa e Dama
Jaspion
28
Dados mortais do monstro eletrônico
Aiga
Aigaman
Aigaman
29
A morte de MacGaren
Gazla
MacGaren
MacGaren
30
O pânico do balão
Baloon
Kilza
Kilza
31
Golpe na TV
Destros
Silk, Kenga e Zao
MacGaren
32
A conspiração do robô
Tip
Kilza
33
A batalha de magia negra
Magim
Kilza
Kilza
34
A fortaleza indestrutível
Fortes
Tomakazu e seu pai
35
A descoberta do pergaminho
Satã Goss
Nambara
36
O milagre das novas vidas
Dimushi
Kilza
Kilza
37
Cardápio infernal
Ebizol
Dragoon/Bragul
Miya
38
Trama miraculosa
Acquarock
39
O poderoso beijo de Miyo
Ka (Ninja Espacial)
Miyo
40
O enigma do meteoro
Diagross
Sui (Ninja Espacial)
Edin
41
O atirador da justiça
Destran
Jonh Tiger
John Tiger
42
A história de Pep e Hiroshi
O tanque guardião da fortaleza de MacGaren
Moku (Ninja Espacial)
Hiroshi e Pep
43
O misterioso mundo de Satan Goss
Satã Goss
Do e Fu (Ninjas espaciais)
Satan Goss
44
Retorno satânico
Batroguess (monstro que Jaspion venceu sem precisar de Daileon)
Purima e Goru
Purima e Goru
45
Sou o filho de Satan Goss
MacGaren
MacGaren
46
A união dos povos da via láctea
Satã Goss
Kilmaza
Jaspion
(*) título do episódio na TV; nas fitas de vídeo, tinha o nome de "O Planeta dos Monstros Gigantes"
(**) título do episódio na TV; nas fitas de vídeo, tinha o nome de "No Planeta do Menino Galáctico"
(***) O nome do monstro em questão não foi pronunciado do episódio e é desconhecido do autor desta revisão, tanto por não haver uma legenda com seu nome na versão televisiva (caso do episódio 6) quanto por esta não estar traduzida do idioma japonês (caso dos episódios 27, 33 e 34). Os nomes foram obtidos na homepage Animepró.
Trilha sonora
TEMAS
(de acordo com o album "Super Hero Chronicle - Metal Hero Shudaika Sounyuuka Dai Zenshuu I")
Faixa 1 - Ore ga Seigi da! Juspion, por Ai Takano (tema de abertura)
Faixa 2 - Powerful Fighter Juspion, por Akira Kushida
Faixa 3 - Itsu no Hi Heiwa ga, por BOBBY
Faixa 4 - Kyojuu Tachi yo, por SPACE MINSTRELS
Faixa 5 - Ginga no Tarzan, por Akira Kushida
Faixa 6 - I'm Juspion, por Henry (versão em inglês do tema de abertura)
Faixa 7 - A Wolf in Space Juspion, por Henry (versão em inglês do tema de encerramento)
Faixa 8 - Neppuu Yarou Juspion, por Ai Takano
Faixa 9 - Ryuusei no Senshi, por Ai Takano
Faixa 10 - Chou Wakusei Sentou Bokan Daileon, por Akira Kushida
Faixa 11 - Mabushii Aitsu, por Akira Kushida & Columbia Yurikago Kai
Faixa 12 - Ginga Ookami Juspion, por Ai Takano (tema de encerramento)
BGM (músicas de fundo)
(de acordo com o album "Toei Metal Hero Best BGM Shuu 2")
Faixa 1 - Ore ga Seigi da! Jaspion (TV Size)
Faixa 2 - Demon Hunter ~Chousensha~
Faixa 3 - Metaltec-Suit ~Metaltec Suit~
Faixa 4 - Galaxy Bible ~Ginga Seisho~
Faixa 5 - Ore ga Seigi da! Juspion (Instrumental)
Faixa 6 - Ginga Ookami Juspion (Instrumental)
Faixa 7 - Roaming ~Rurou~
Faixa 8 - The Enemy ~Mad Garan~
Faixa 9 - Desperate War ~Kessen~
Faixa 10 - Change for Daileon ~Sentou Kyojin Daileon~
Faixa 11 - Dreamer's ~Mirai~
Faixa 12 - Ginga Ookami Juspion (TV Size)
(de acordo com o album "Toei Metal Hero Battle Music Collection 4)
Faixa 1 - Space Wolf!
Faixa 2 - Ihen wo Kanjiruze
Faixa 3 - Kyojuu Shutsugen -Bridge Collection-
Faixa 4 - Juspion Action
Faixa 5 - Ginga no Heiwa wo Negatte
Faixa 6 - Juspion Yokoku Hen Ongaku
Música: Michiaki "Chuumei" Watanabe

Leia Mais?

Jaspion e o Gigante Guerreiro Daileon


Jaspion, no Brasil, O Fantástico Jaspion (巨獣特捜ジャスピオン ou Kyojuu Tokusou Jasupion em japonês) é uma série de TV de tokusatsu do gênero dos Metal Heroes, produzido pela Toei Company e exibido pela TV Asahi entre 15 de março de 1985 e 24 de março de 1986. Foi estrelada por Hikaru Kurosaki no papel-título. No Brasil, foi televisada a pela Rede Manchete a partir de 1988.
Jaspion, junto com Changeman, abriu as portas do mercado brasileiro para diversos seriados do mesmo estilo continuando o impacto iniciado com National Kid nos anos 60 e Ultraman e Ultraseven nos anos 70 e 80. Toda criança daquela época queria uma fantasia dos seus heróis favoritos ou os brinquedos (bonecos, jogos de tabuleiro, cadernos) ligados ao seriado naquela época. No que muitos considerariam uma astuta jogada de "marketing", a TV Manchete exibia Jaspion aproximadamente às 18h30 - justamente o horário em que as crianças saíam das escolas, uma garantia de audiência.
Também conhecida foi a estratégia da Manchete de retardar ao máximo possível a exibição dos dois últimos episódios da série, possivelmente para garantir o comparecimento da audiência ao menos por alguns minutos por dia, para a "contagem" dos capítulos. É possível obter o depoimento de qualquer seguidor fiel dos seriados japoneses a respeito de sua frustração quando, no dia seguinte à exibição do episódio 44 ("Retorno Satânico"), o seguinte ("Sou o filho de Satã Goss") não era veiculado. A estratégia continuou até meados de 1991, quando o capítulo final foi enfim liberado.
Depois do sucesso que o seriado fez no Brasil, a moda foi se esgotando e os seriados trocando de emissora. Jaspion e Changeman voltaram a televisão na Rede Record em 1995 e foi o último suspiro para depois nunca serem exibidos.AVISO: Este artigo ou seção contém revelações sobre o enredo (spoilers).

Leia Mais?